Sociolingo’s African Linguistics

Archive for the 'AFRICAN ACADEMIC' Category


African thesis: The status and use of African languages in Sudan

Posted by sociolingo on December 17, 2007

Source: AFRIKANSKA SPRÅK
The status and use of African languages in Sudan
Participant Helene Fatima Idris

The purpose of this doctoral dissertation is to describe the status and use of African languages (minority languages in numerical and functional terms) versus Arabic (the only official language). The study is based on data collected in Nyala, the capital of South Darfur State, and in Greater Khartoum, the national capital of Sudan.

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, AFRICAN COUNTRIES, African dissertation thesis, African language policy, African languages, LINGUISTICS, SOCIOLINGUISTICS, Sudan | No Comments »

Majority and Minority Languages in South Africa.

Posted by sociolingo on December 17, 2007

Majority and Minority Languages in South Africa.
Alexander, Neville

This paper discusses three categories of languages in post-apartheid South Africa: high-status, low-status, and endangered. The first section presents demolinguistic profiles and their representation in the media, offering data on the relative numerical importance of the main languages used in South Africa and the average and proportional allocation at three South African Broadcasting Corporation stations in 1996. The second section examines the sociolinguistic status of South Africa’s languages, noting the processes that shaped language policy and attitudes during the past 50 years. The third section discusses language in education, explaining that most educators in South Africa continue to think of the indigenous African languages as impediments to be overcome on the way to mastering the English language. The fourth section describes prospects for African languages in South Africa and its education system. The paper concludes that a series of language planning steps is necessary to ensure that the theoretically unchallengeable policy positions of the new South Africa are realized. Recommendations include large scale generalized critical language awareness campaigns, multilingual or bilingual signposts and nameboards for all government buildings and roads, and large-scale training for interpreters, translators, journalists, media practitioners, and teachers. (SM)

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, AFRICAN COUNTRIES, African language policy, African languages, African papers reports, LINGUISTICS, SOCIOLINGUISTICS, South Africa | No Comments »

Call for papers for the 7th Conference on Mande Studies

Posted by sociolingo on December 5, 2007

I’ve received the following conference notification, closing date end of December. If you are interested in sending in a paper and/or attending the conference, please read to the end of the article and respond to the conference organisers NOT to Sociolingo.

 

Call for papers for the 7th Conference on Mande Studies,

Lisbon, Portugal, June 24-28, 2008

 

Panel: Literacy practices in the Mande area/ Pratiques de l’écrit dans l’aire mandé

 

Convenors / Organisatrices:

Anne Doquet, IRD & Centre d’études africaines (EHESS)

Aïssatou Mbodj-Pouye, Centre d’études africaines (EHESS)

 

Abstract

This panel calls for propositions dealing with literacy practices: accounts of practices observed in the field as well as reflections on the researcher’s writing practices.

Literacy practices on grass-root level are often overlooked, but they are a growing part of people’s lives: notebooks or sheets of papers are held in a variety of settings, for a wide range of purposes.

Literate skills often remain a scarce resource, which gives them a specific role in the present context of political changes at local level. Studies of schooling choices show that people still believe in the importance of literacy even outside formal schooling. This raises issues of languages and scripts (sometimes contesting the dominant status of official languages as written languages).

Writing and reading practices invest the domestic sphere as well as the community level: keeping records, writing down knowledge, preserving secrets, etc. How do this processes interfere with oral modes of keeping and passing down knowledge?

Along with these private practices, studies of bureaucratic literacies (and their private counterpart), local historical writing, as well as other uses of print and press would usefully complement this approach. The panel will also include papers dealing with the way the writing activities of the researcher are locally perceived.

Literacy studies are a field of inquiry which is currently renewed by works from other African settings (see for instance the book edited by Karin Barber Africa’s hidden histories. Everyday literacy and Making the Self, Bloomington, Indiana Univ. Press 2006). We believe that Mande studies could benefit from this developments and provide new insights on this theme.

 

Résumé

L’objet de ce panel est de réunir des contributions portant sur des pratiques de l’écrit, que ce soit des pratiques observées sur le terrain ou un retour sur la pratique du chercheur comme ethnographe.

Les pratiques d’écriture des acteurs locaux, souvent inaperçues, sont pourtant largement présentes : cahiers, feuilles volantes font désormais partie du quotidien des zones rurales ou urbaines. La rareté des compétences en fait une ressource recherchée, rendant particulièrement vifs les enjeux de pouvoir autour de l’écrit accompagnant les reformulations politiques contemporaines. Les stratégies éducatives montrent un intérêt persistant pour l’écriture mais pas toujours dans la langue du système éducatif formel. Aussi les questions de langues et de graphies (contestant parfois le statut privilégié des langues officielles à l’écrit) sont-elles centrales pour comprendre la manière dont les individus se rapportent à l’écrit.

Ces pratiques ont pour échelle la sphère domestique ou la communauté et prennent diverses formes : tenir ses comptes, conserver des savoirs, préserver des secrets, etc. Une question se pose alors : comment cela s’articule-t-il avec les modes oraux de conservation et de transmission des savoirs ?

Outre ces pratiques privées, des analyses des écrits bureaucratiques (de leurs usages ou des résistances qu’ils suscitent), de la mise par écrit de l’histoire locale, des usages de l’imprimé et de la presse pourraient compléter cette approche. En parallèle, d’autres contributions prendront pour point de départ l’activité d’écriture du chercheur et les réactions qu’elle suscite.

Réfléchir à ces différentes formes de la culture écrite nous semble important au moment où l’histoire de ces pratiques se constitue en champ de recherche pour d’autres régions du continent (en témoigne l’ouvrage collectif dirigé par Karin Barber Africa’s hidden histories. Everyday literacy and Making the Self, Bloomington, Indiana Univ. Press 2006).

 

 

Contributors to this date (preliminary titles)/ Intervenants à ce jour (titres provisoires) :

 

Anne Doquet, IRD & Centre d’études africaines (EHESS)

The anthropologist’s writings: issues around form and content / Les écrits de l’anthropologue : enjeux autour de la forme et du contenu

 

Aïssatou Mbodj-Pouye, Centre d’études africaines (EHESS) & GRS (Univ. Lyon 2)

Writing and the self: an ethnographic approach of personal notebooks held by villagers around Fana (Mali) / Qu’est-ce qu’écrire pour soi ? Approche ethnographique de cahiers personnels recueillis près de Fana (Mali)

 

Francesco Zappa, Università di Roma “La Sapienza”

Islamic printing: a new frontier of written Bambara ? / L’imprimé islamique : nouvelle frontière du bambara écrit ?

 

 

If you are interested, please send an abstract and a working title to Anne Doquet (a.mbodjpouye@free.fr) by February 1, 2008.

Please note that West African colleagues residing in West Africa who wish to compete for funding to attend the conference must submit their papers to Kassim Koné (kone@cortland.edu) by December 31, 2007.

 

Si vous êtes intéressés, veuillez adresser un résumé et une proposition de titre à Anne Doquet (a.mbodjpouye@free.fr) avant le 1/02/2008.

Les chercheurs basés en Afrique de l’Ouest désireux de solliciter le financement de leur venue doivent soumettre leur texte à Kassim Koné (kone@cortland.edu) avant le 31/12/2007.

Posted in AFRICA, African conferences, African languages, African linguistics, LINGUISTICS, Mande | Tagged: , , , | No Comments »

The World Language Documentation Centre

Posted by sociolingo on August 24, 2007

The World Language Documentation Centre was launched in May 2007. WLDC is a non-profit organisation that champions linguistic research and facilitates the needs of linguistic communities, is internationally democratic and diplomatic with a remit that is worldwide.

The WLDC Board comprises 22 experts representing the fields of language and terminology standardisation, localisation, and linguistics from around the world.  The aims and objectives of the WLDC are wide and far reaching and include:

  • To ensure evaluation, enrichment, maintenance and sustainability of the wealth of information about the languages of the world forming the content of the WLDC and ISO 639-6 databases.
  • To liaise with the organizations that contribute information and other resources to the WLDC e.g. GeoLang Ltd as ISO 639-6 Registration Authority, BSI as ISO 639-6 Maintenance Agency, ISO 639 JAC for all ISO 639 Alpha three coded languages, OmegaWiki for community supplied information.
  • To facilitate the needs of linguistic communities where a trusted party is required to act as intermediary. 
  • To research, facilitate and construct information on the world’s language and speech communities providing the United Nations’ Universal Declaration of Human Rights in written, spoken and signed modes of communication.
  • To facilitate the multilingual Internet by providing detailed information on the writing systems of the world that will include mapping to the Unicode standard.

Membership of the WLDC is open to anyone showing a genuine interest in contributing towards the aims and objectives of the World Language Documentation Centre.  Minimal membership fees are proposed and these fees will be used to further the aims and objectives of the WLDC and the end user communities that they serve.

www.thewldc.org

Posted in AFRICAN ACADEMIC, African languages, African linguistics, African research, LINGUISTICS | No Comments »

South Africa: 8th international conference on language and development

Posted by sociolingo on August 16, 2007

(NB: Please respond to the conference planners via the website, NOT to Sociolingo!)

08th international conference on language and development

 Date: 1 to 3 October 2007

Venue: University of South Africa, Tshwane (Pretoria), South Africa

http://www.unisa.ac.za/default.asp?Cmd=ViewContent&ContentID=19711

 The aims are to:

* Discuss and debate matters pertaining to language, education and development;

* Identify key areas for collaborative projects and interventions;

* Constitute core teams to pursue collaborative projects;

* Develop joint working and funding proposals.

About the conference

 Language is knowledge. Language is power. Language is a key driver in development – in thesocial, cultural, educational and economic domains. Yet, despite international initiatives to address education, poverty, gender equality, disease, civil conflict and economic growth, millions of people across the globe are marginalized. They exist on the fringe of survival and are denied access to basic necessities which could obviate their suffering and bring new hope.

What role does language play in development?

 What role can language play in addressing urgent global demands? How do we reconcile language development, the hegemony of English, the formation of national identities, demands for democratization and liberalization, and the recognition of individual and cultural rights in a global context? How can language practitioners, educationalists, development specialists and the like, from across the world, collaborate to make a tangible difference to increasing access to knowledge through the development of language?

 The University of South Africa – in association with the Trustees of the Language and Development Conference Series – invite applications from governments, academics, researchers, NGOs, and activists to participate in the 8th International Conference on Language and Development from 1 to 3 October 2007.

 This International Conference will take the following form:

 * Plenary presentations;

* Individual papers addressing the key themes;

* Workshop sessions.

 

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, African conferences, African language and education, African language policy, African languages, African linguistic diversity, LINGUISTICS, SOCIOLINGUISTICS | No Comments »

Dissertation: A benchmarking study of West African language policy - Focus on Ghana and Burkina Faso

Posted by sociolingo on April 29, 2007

The following dissertation is available through Perdue University

 http://docs.lib.purdue.edu/dissertations/AAI3191431/

A benchmarking study of West African language policy: Focus on Ghana and Burkina Faso
James Kwaku Bukari

Date: 2005
Advisor: Alan Garfinkel

» Download the dissertation (PDF format)

» Tell a colleague about it.

» Printing Tips: Select “print as image” in the Acrobat print dialog if you have trouble printing.

Abstract
This study examined the social attitudes of Ghanaians towards the French language in order to determine whether or not they believe Ghana needs to implement a new language policy in which the French language is given a more prominent legal status and made a compulsory subject in Ghanaian schools. The study deployed a mixed methods approach in which surveys were administered to 130 Policy Makers, 25 Policy Implementers, 24 Parents, 41 Students, 19 Business Executives, and 15 Officials of Non-Governmental Organizations. A Likert scale was used to analyze participants’ responses to the surveys. In addition, seventeen interviews were conducted with the foregoing participants. The interviews were audio taped and transcribed verbatim. Furthermore the study deployed the strategy of benchmarking to compare the language policies of Ghana and Burkina Faso and suggested ways in which the two countries can learn from one another’s language policies for the improvement of their future language policy decisions.

Results of the study indicate that a majority of participants believe that based on the geopolitical situation of Ghana knowledge of the French language will yield economic, politico-diplomatic, socio-cultural, and technological benefits to Ghana.

Subject Area
EDUCATION, BILINGUAL AND MULTICULTURAL (0282); EDUCATION, CURRICULUM AND INSTRUCTION (0727)

Posted in AFRICA, African dissertation thesis, African language policy, African papers reports, Burkina Faso, Ghana, SOCIOLINGUISTICS | No Comments »

Academic Paper: LANGUAGE POLICY DEVELOPMENT IN SOUTH AFRICA

Posted by sociolingo on April 29, 2007

The following academic paper is available from

 http://www.up.ac.za/academic/libarts/crpl/language-dev-in-SA.pdf

LANGUAGE POLICY DEVELOPMENT IN SOUTH AFRICA

V. N. Webb
Centre for Research in the Politics of Language
University of Pretoria
The aim of this paper is to present a critical overview of language policy development in
South Africa. Three issues will be discussed: the current state of language policy
development in South Africa; the challenges and tasks of language planning in the
country; and an evaluation of the process of language policy development.

Read the full paper 

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, African language policy, African papers reports, SOCIOLINGUISTICS, South Africa | No Comments »

Foundation for Endangered Languages: CALL FOR PROPOSALS

Posted by sociolingo on April 18, 2007

Please note the application date is now past for submitting proposals. However, the fund does advertise every year and the information and application forms may be helpful to those preparing proposals for 2008.

Foundation for Endangered Languages: CALL FOR PROPOSALS

Posted by sociolingo on 10th January 2007

Foundation for Endangered Languages: CALL FOR PROPOSALS

The Foundation for Endangered Languages is now accepting proposals for projects of work that
will support, enable or assist the protection or promotion of one or more endangered languages.
These endangered anguages may be anywhere in the world.

Deadline: February 28, 2007

The Foundation for Endangered Languages is committed to raising awareness of endangered
languages and supporting revitalisation and preservation of endangered languages through
all channels and media. The Foundation awards grants to projects that further its aims as
and when the funds permit.
The Foundation’s funds remain extremely limited this year and only an exceptional award
will be greater than US $1,000.
Smaller proposals stand a better chance of funding

Research projects that focus on the revitalisation of the endangered languages and support
of the use of endangered languages in community life (home, school, education, cultural and
economic life) will be given priority.
Projects restricted to language documentation will not be eligible for funding this year.

Please pass on this announcement to your friends and colleagues in endangered-language
communities who may not have access to Ogmios, the Internet or e-mail.

**Format for Submissions:

Applicants must submit a short ‘Case for Support’ and a Application Form.
Guidance on how to write a Case, and fill out the form, is accessible at the Foundation’s
website: - http://www.ogmios.org/grant.htm

The Case for Support (CS) and Application Form (AF) are best submitted as Word files
attached to an e-mail message sent to FEL@chibcha.demon.co.uk <mailto:FEL@chibcha.demon.co.uk>

and hakimelnazar@yahoo.com <mailto:hakimelnazar@yahoo.com>
Non-ascii text should be in some form of Unicode. The two files should be named “languageCS.doc” 
and “languageAF.doc”, substituting the name of the language to be studied for ‘language’.
Copies printed on paper will also be accepted as an alternative. 
In general, it is not necessary to send a hard copy of an electronic proposal for confirmation, 
but FEL may request this if there are major difficulties in reading the file.
All proposals must be submitted in this format, to ensure comparability. 
Unless agreed with me in advance in writing, all proposals must be in English.
** Deadline:


The time-limit for proposals will be February 28, 2007. By that date, full proposals 
(consisting of Case for Support and Application Form) must reach FEL at the address below. 
All proposals received will be acknowledged on receipt.
The FEL Committee will announce its decision by 31st March 2007.


** Comments on Draft Proposals:




FEL tries to keep its procedures as simple as possible. But it recognizes that they may be 
especially taxing for those without training in a western university. In the case of proposals 
from communities or community linguists, FEL is prepared to comment on drafts, and suggest 
weaknesses and potential remedies (without prejudice) before the selection. 
Such draft proposals - clearly marked “DRAFT” - should reach FEL as soon as possible, 
and no later than February 1, 2007.
This commenting service is simply offered in order to help: it is never required 
to submit such a draft.  
If draft applications are received from applicants who are judged not to be members 
of endangered language communities or such communities’ designated linguists, 
they may be re-classified as final applications, at FEL’s discretion.
Nicholas Ostler


Chairman, Foundation for Endangered Languages




Registered Charity: England and Wales 1070616



172 Bailbrook Lane, Bath, BA1 7AA, England



nostler@chibcha.demon.co.uk



http://www.ogmios.org <http://www.ogmios.org/>




Note:

The Foundation for Endangered Languages (FEL) is not the same as
ELF, the Endangered Language Fund (http://www.endangeredlanguagefund.org/

<http://www.haskins.yale.edu/>). 
However, it is perfectly possible (and has indeed occurred in the past) that the same 
project be partially funded by both FEL and ELF.

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, African awards scholarships funding, African endangered languages, SOCIOLINGUISTICS | 2 Comments »

Conference: Documenting Endangered Languages in Africa

Posted by sociolingo on April 17, 2007

Conference: Documenting Endangered Languages in Africa

Posted by sociolingo on 3rd February 2007

Documenting Endangered Languages in Africa

Date: 24-Mar-2007 - 24-Mar-2007
Location: Gainesville, FL, USA
Contact: Brent Henderson
Contact Email: bhendrsnufl.edu
Meeting URL: http://www.doce-conferences.ufl.edu/acal-alta/

Linguistic Field(s): Language Description

Meeting Description:

Symposium at Annual Conference on African Linguistics (ACAL 3 8) and African
Language Teacher’s Association (ALTA 11): ‘Documenting Endangered
Languages in Africa.’

A symposium ”Documenting Endangered Languages in Africa” will be held on
March 24th, 2007 as part of the Annual Conference on African Linguistics (ACAL
3 8) and African Language Teacher’s Association (ALTA 11) at the University of
Florida.

Schedule of talks:
Ronald Schaefer
‘Edo North, residual zones, and language endangerment’

Tucker Childs
‘What happens to class when a language dies? Language changes vs. language
death’

James Essegbey
‘Locative predication in Nyangbo: losing typological characteristics
due to contact’

Salikoko Mufwene
‘Language endangerment: the story from sub-saharan Africa’

Azeb Amha
‘Language and ethnicity: exploring the Zargula and Gamo linkages’

Bruce Connell
‘Language ecology and language endangerment: an instance from the
Nigeria-Cameroon borderland.’

Maarten Mous
‘Language documentation as a challenge to description’

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, African conferences, African endangered languages, SOCIOLINGUISTICS | No Comments »

Book: Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing

Posted by sociolingo on April 17, 2007

Book: Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing

Posted by sociolingo on 15th February 2007

Atlas of the World’s Languages in Danger of DisappearingNew revised editionBy Stephen A. Wurm - Cartographer: Ian Heyward Memory of Peoples series

Ce titre est disponible.

13,70 € €

Livre, 90 pages, maps, index, 2nd edition, revised, enlarged and updated

<!– –>PDF version electronique - 6,90 € €

–> Format: 20 x 29 cm

2001, 978-92-3-103798-6

Sommaire

UNESCO Publishing

Egalement disponible en francais
Egalement disponible en espagnol


Close to half of the 6,000 languages spoken in the world are doomed or likely to disappear in the foreseeable future. The disappearance of any language is an irreparable loss for the heritage of all humankind. This new edition of the Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing, first published in 1996, is intended to give a graphic picture of the magnitude of the problem in many parts of the world. The reader will find here a comprehensive list of languages in danger and a concise summary of the worldwide language endangerment situation. Credit is due to the UNESCO/Japan Trust Fund for the Preservation of the Intangible Cultural Heritage for assistance in publishing this edition.Professor Stephen A. Wurm’s well-known research and tireless combat to safeguard our world linguistic heritage have made it possible to compile this work, which should be required reading for both laymen and specialists concerned about the future of culture and society.

Posted in AFRICA, AFRICAN ACADEMIC, African books, African endangered languages, SOCIOLINGUISTICS | No Comments »